Студенты-востоковеды Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) перевели рассказы одного из самых популярных современных южнокорейских писателей Сон Сокче. Благодаря трехмесячному курсу Восточного института — Школы региональных и международных исследователей (ВИ-ШРМИ) слушатели узнали теорию художественного перевода и смогли применить полученные знания на практике. В завершении семинара студенты встретились с самим автором, который прочитал лекцию и ответил на вопросы.
Организатором курса выступила кафедра корееведения ВИ-ШРМИ в рамках совместного проекта с Институтом перевода корейской литературы (KLTI). Занятия с погружением в теорию и отработкой практических заданий продлились три месяца. Для перевода были отобраны рассказы из сборника «Пикник» популярного корейского автора. Итогом семинара станет выпуск двуязычной брошюры студенческих переводов.
«Студенты получили возможность освоить навыки работы с художественным текстом, попробовать свои силы в художественном переводе с корейского языка на русский, лучше узнать культуру изучаемого языка», — отметила старший преподаватель кафедры корееведения ВИ-ШРМИ ДВФУ Ксения Пак.
ДВФУ является одним из ведущих центров по изучению и преподаванию востоковедения и регионоведения стран Азиатско-тихоокеанского региона. Выгодное расположение и многолетнее сотрудничество с партнерами из АТР позволяет ВИ-ШРМИ ДВФУ готовить высококвалифированных специалистов, представляющих интересы Российской Федерации по всему миру. Направления ВИ-ШРМИ ДВФУ остаются одними из самых востребованных среди абитуриентов вуза. ДВФУ продолжает многолетние традиции, заложенные более 120 лет открытием первого на Дальнем Востоке России высшего учебного заведения — Восточного института. Первая в мире кафедра корейской словесности была открыта именно в Восточном институте. На сегодняшний день в ДВФУ корейский язык, как основной, изучают 190 человек. Кроме того, с каждым годом растет количество корейских студентов, обучающихся на основных образовательных программах и приезжающих по обмену.
Пресс-служба ДВФУ,
press@dvfu.ru
Добавить комментарий